Szymborska, Wisława: A kor gyermekei (Dzieci epoki in Hungarian)
Dzieci epoki (Polish)esteśmy dziećmi epoki,
epoka jest polityczna. Wszystkie twoje, nasze, wasze dzienne sprawy, nocne sprawy to są sprawy polityczne. Chcesz czy nie chcesz, twoje geny mają przyszłość polityczną, skóra odcień polityczny, oczy aspekt polityczny. O czym mówisz, ma rezonans, o czym milczysz, ma wzmowę tak czy owak polityczną. Nawet idąc borem lasem stawiasz kroki polityczne na podłożu politycznym. Wiersze apolityczne też są polityczne, a w górze świeci księżyc, obiekt już nie księżycowy. Być albo nie być, oto jest pytanie. Jakie pytanie, odpowiedz kochanie. Pytanie polityczne. Nie musisz nawet być istotą ludzką, by zyskać na znaczeniu politycznym. Wystarczy, żebyś był ropą naftową, paszą treściwą czy surowcem wtórnym. Albo I stołem obrad, o którego kształt spierano się miesiącami przy jakim pertraktować o życiu i śmierci, okrągłym czy kwadratowym. Tymczasem ginęli ludzie, zdychały zwierzęta, płonęły domy i dziczały pola jak w epokach zamierzchłych i mniej politycznych.
|
A kor gyermekei (Hungarian)A kor gyermekei vagyunk, Ügyeid, ügyeink, ügyeitek, Akarod, vagy nem akarod, Amiről beszélsz, annak a kicsengése, Még az erdőben barangolva is Az apolitikus versek is politikusak, Még csak emberi lénynek sem kell lenned, Közben emberek pusztultak el,
|