Udine (Hungarian)
sötétszegélyű bőrszoknya
szép szarvasról nyúzhatták
szép szarvasról nyúzhatták
lehúzták egészben
és kibukkant a nagy nedves rózsaszín test
tán éppen udinéből kérdem miközben cigarettával kínál
miért éppen udinéből kérdi
közvetlen a földrengés előtt udinében volt
ilyen finom bőr- és süteményillat
majd a bombaként robbanó hirtelen hullabűz
majd a bombaként robbanó hirtelen hullabűz
ne szálljunk le zágrábban mondom
tényleg miért ne utazhatnénk udinébe mondja Source of the quotation | Jahrbuch der Lyrik, 1999/2000. Hrsg. Christoph Buchwald, Raoul Schott. C.H. Beck, 1999. p. 68. |
|
Udine (Italian)
gonna di pelle orlata di scuro l'avranno scuoiata da un bel daino l'avranno scuoiata da un bel daino l'hanno sfilata tutta intera ed il grande corpo umido e rosa è spuntato fuori forse proprio da Udine domandai mentre mi offre una sigaretta perché proprio da Udine mi domanda immediatamente prima del terremoto a Udine c'era un tale profumo di pelle e di dolcetti dopodiché come una bomba scoppiò al' improvviso il fetore dei cadaveri dopodiché come una bomba scoppiò al' improvviso il fetore dei cadaveri non scendiamo a Zagabria dico davvero perché non potremmo andare a Udine disse
|