Juhász Ferenc: Zanos (Mámor in Serbian)
Mámor (Hungarian)Az Oroszlán jegyében születtünk mindketten, amikor aszalódik a fű a sírokon, és a madarak pilledten dadognak, a sár varangyokkal kipattog, mint a hülyék lágy arca, s a folyóban annyi hal feszül, hogy uszonyos fodra a mezőkre kicsap, s este zuhog a tűzbogár, hogy egy tábla fénnyé áll össze a tér, s hörögve kúszik a gyöngypikkely-hüllő, a Tejút a fülledt föld felett, s a csillagok rakásra hányt peték a boldog űrben, s a hold is akkora, hogy az már kimondhatatlan, s a napraforgók árnyéka töményebb, mint a feketemárvány Krisztusfejek.
Az Oroszlán jegyében a nyár villámkoronája: szerelmünk. A tücskök óriás fekete trombiták és, mint az ökrök a sáskák. Az ég elborult, a kő-lombos magasság zizeget tűz-ágaival, csattogott az ég arany-fogsora, tépett dühöngő arany-metszőfoga fát, barmot, embert, a kazlak robbanva égtek, s dörgött a láng piros pamatban, mint a cella fuvallata, mint bikák fujtatása jáspis-hidegben, s ömlött, mint a próféta-átok a tűz, a víz, a jég, a folyók medrükből zihálva kimásztak, s lovak fúltak be füstölgő orrlikakkal a tántorgó fekete áradatba, s falvakat vert pocsékká kénes könnycseppje a nyárnak, a hegyekről vér folyt alvadt cafatokkal, vér verte ki a tőkét, csontokra vedlett a szőlő s holt madár, gyík és hangya hevert nyálkás tövében, s a földre borulva feküdt a csősz, a megvénült ég kihullott fogai alatt, s a csontváz-világ derékig állt a könnyező jégben.
Az Oroszlán jegyében fogunk meghalni majd? Együtt és nem magányosan, s akkor egy percre a Mindenség megáll, és bénult arccal motyog az égre e penész-bolygó árva lakója, megfagy a lombok zöld beszéde, a vadak az erdőből tolongva kifutnak, csatakos szüggyel makogva megállnak, fácán és róka, sas és szarvasbika, farkas és harkály együtt sírnak. E tenger bálnát, fókát, polipot okád a holdra, a tűzhányóknak tüdővésze lesz és dühös üstökösök nyargalásznak, mint megbomlott agy gondolatai, szikrázó lényüket a semmibe cibálva, mert hiába gyömködné a nyelv anyagába, mint hullamosó a holtat halotti ruhába. Mert ezt már nem lehet kimondani.
|
Zanos (Serbian)U znaku Lava smo se rodili oboje, kad se na grobovima trava suši i ptice mucajući glasaju, kal u kraste ispuca kao meko lice kretena, a u rekama ribe se toliko napinju da livade perjasti valovi vlaže, polja navečer svici u jedinstvenu buktinju pretvore, gmaz sjajnih krljušti, Kumova Slama, hropćući puzi nad zagušljivom zemljom, a zvezde nagomilana su jaja u sretnom svemiru i mesec je toliki da je to već neizrecivo, a senke suncokreta su gušće od crnih mramornih glava Hrista.
U znaku Lava letnji venac gromova: naša je ljubav. Ogromne crne trube zriču gorostasnih cikada. Naoblačilo se, visine kamenih krošnji vatrenim granama šušte, škljocaju zlatna zubala neba, besni, zlatni očnjaci trgaju šumu, marvu, čoveka, stogovi u vatri grokću, kao dahtanje bika u mrazu jaspisa kao uzdah sužnja grmi plamen na užarenoj sofi i kao kletva proroka proleva se vatra, voda i led, reke se besno klone svojih korita, zadimljenih nozdrva konji se guše u teturanju crne bujice, zaseoci razrušeni sumpornim suzama leta, u zgrušanim dronjcima teče krv sa brda, izbija na čokotima, grožđe do kostiju ogolelo, i ptica, gušter i mrav mrtvi leže uz sluzavo korenje, srušen, na zemlji leži lugar ispod ispalih zuba ostarelog leta i kostur-svet do struka stoji u suznom ledu.
U znaku Lava ćemo i umreti? Zajedno, a ne usamljeno, i onda na trenutak zastaje Svemir i skamenjenim licem mrmlja prema nebu samotnik te memljive planete, mrzne zeleni govor lišća, zveri panično beže iz šume, kaljavim bedrima mucajući zastaju, fazan i lisica, orao i jelen, vuk i detlić zajedno plaču. To more kita, tuljana, polipa bljuje na mesec, krateri jektiku dobijaju i besne komete jure kao misli poremećenog uma vukući vlastita neobuzdana bića u ništa, jer zalud bi to gomilao u materiju jezika kao mrtvozornik mrtvaca u samrtno odelo. Jer to već izgovoriti se ne da.
|