Fodor András: I peccati della fedeltà (A hűség bűnei in Italian)
A hűség bűnei (Hungarian)Mementóként, hogy ne feledjem, nekifeszítve a szoba falának, szavad pengéit körémdobáltad: „– Idefigyelj, te jobb vagy, mint amilyen az ember egyáltalán lehet!”
S én, mint aki megszégyenül, de mégse rezdülve belül, mit is mondhattam volna újra? Hogy megmenekülésem, körüldobált épségem csupa látszat. Nem én lettem különb, a késdobáló félelem, a világ lett silányabb.
Mit mondhatnék? Végtére is veletek együtt bukom el. Nem véd se irgalom, se hit. Hisz még az Isten fia se tudta megváltani a hűség bűneit.
|
I peccati della fedeltà (Italian)Come memento, per non dimenticare, puntato contro la parete della stanza, mi scagliavi intorno le lame delle tue parole: " - Ascoltami, tu sei migliore, di come può essere in genere l’uomo.”
Ed io, come chi si sente mortificato, eppur dentro senza un sussulto, che mai potevo dire di nuovo? Che la mia salvezza, la mia integrità dai lanci circondata, è solo apparenza. Non son diventato io migliore, la paura dai lanciatori di coltelli, il mondo è diventato più misero.
Che potrei dire? Alla fin fine cadrò insieme a voi. Non mi protegge la misericordia, né la fede. Tanto neppure il figlio di Dio sapeva redimersi dai peccati della fedeltà.
|