Weöres Sándor: Đula Juhas * (Juhász Gyula in Serbian)
Juhász Gyula (Hungarian)Barmok nyüszítsenek a sírodon apám nyüszítsenek a sírodon barmok nyüszítsenek az akol és a böllérkés között a ganajdomb és a vágóhíd között a csörgő lánc és a kétségbeesés között hamleti anyám púpos vénasszonyok nyüszítsenek a kórház és a cifra rongy között az őrültekháza és a gyöngyvirág között a temető és a kacat között a mély fekély elitéltjei délceg orvosok és daljás papok között az elmaradt megoldás szélütöttjei reményen túl és perzselésen innen
Lepkék keringjenek patakod fölött Ofélia ki megfúltál mielőtt születtünk tiéd a rózsátlan tövis a terméketlen szenvedés a fekete alapra festett színtelen a térdrehullás mely arccal sárba vész a megaláztatás mely végtelen a feszület nélküli holttetem az áldozat ahonnan megváltás nem terem a reménytelen mely örökké reménytelen
Veszettkutyák vonítsanak a sírodon üres kísértetek üvöltsenek csillagos bátyám szakállas menyasszonyom a jó csak pillanatnyi sejtelem a rossz sem örök ártalom eközben elfolyik a vér a sebzett élet halni nem tudása a halál halhatatlan oldozása
|
Đula Juhas * (Serbian)Oče moj nek na tvom grobu marva cvili nek cvili na tvom grobu nek cvili marva izeđu obora i koljača između balegare i klanice između zveketa lanca i očaja majko moja hamletovska nek grbave starice cvile između bolnice i drečave krpe između ludnice i đurđice između groblja i tričarije osuđenici dubokih čirova između stasitih lekara i zornih popova oduzeti izostavljenog rešenja iza nade i s ove strane paljevine
Ofelijo nek leptiri kruže nad potokom gde si se pre našeg rođenja udavila tvoja je ruža bez bodlji jalova patnja na crnu podlogu slikana bezbojnost pad na kolena što se licem u blato gubi bezgranična poniženost blaženik bez raspeća žrtva odakle iskupljenje se ne rađa beznadežnik koji je dovek beznadežan
Na grobu ti nek besni psi zavijaju nek prazni aveti urlaju brate moj zvezdani moja bradata nevesto dobrota je tek trenutačna slutnja ni napast nije večna raspa u međuvremenu otiče krv rasplet besmrtnosti ranjenog života besmrtno razrešavanje smrti
*Đula Juhas bio je jedan od uzora Šandora Vereša
|