Ady Endre: Frastuono autunnale (Az őszi lárma in Italian)
|
Az őszi lárma (Hungarian)Hallottátok már? Valami dobban. Egy régi ember.
|
Frastuono autunnale (Italian)L’avete già forse sentito? In autunno, quando turbina la nebbia, E qualcuno mugola nella notte oscura.
Qualcosa palpita. Qualcuno aveva radunate tutte le pene rubate, Qualcuno tacchetta sulle vecchie tavole putrefatte.
Un uomo vetusto. Finché viveva, sul cielo suo mai vi fu una stella, Or’ poverino desidera bearsi il mondo che lo circonda.
|