Horozović, Irfan : Hagyaték (Ostavština in Hungarian)
|
Ostavština (Croatian)I Koje to prelijevanje blagošću jezovitom ispunjava ovaj mramor što se sa mesom i igrom udruži? II Moj život poput kruške na mrtvom stolnjaku. III Mekotom košute isčezava ogledalo. Stepenice. Blaženo-počivajući predio mrmlja nešto u snu poput pijanca. Otrov je na stolu. Osipa se u neviđeni vrč, nešto kao pehar. Otrov je otrov. Otrov je knjiga. Nevino i razbludno se mrmlja bilježnica kad kapne slovo, meko kao dodir sjene. Početak večere ili gozbe koji se završava pečatnim peharom posljednje slasti. Popiti sebe! Možda je to odaja koju zari svjetiljka. Plavičasta jesen. Odaja odaje pergamentne zidove. Nije li on tu sam. Sve samotniji. Vino počinje da truli u bakrenim posudama. IV Mjesečina nad mojom bilježnicom. V Kad ugledah svoje lice sasvim nepoznato, u tazbijenom djeliću ogledala, pronađenog negdje na mansardi, ja to nazvah: Asirijan. Bilo je veče i mjesečina na mojoj bilježnici. Osjetih samo kako se taj neznanac u meni pomjera kao da mu je tijesno. Okolo mene tamnjele su lipe u drvoredu sve više i dah im se razlijevao kao čaj u vreloj vodi. Rušile su se negdje violine iz jedne provalije u drugu. Samo luđak u svom žutilu posjeduje takvu slast. O lipe! VI Zemaljski plodovi izlaze iz knjiga. VII Na kraju putovanja pojavit će se Asirijan. Uzet će ovu knjigu i spaliti je.
|
Hagyaték (Hungarian)I Míly átváltozás ez, mely gyengéd borzalommal tölti ki a hússal s játékkal vegyülő márványt? II Életem körte a halott terítőn. III Szarvasünő könnyedségével tűnik el a tükör. Lépcsők. Az édesen alvó táj, mint a részeg, motyog valamit. Az asztalon méreg. Láthatalan kancsóba, vagy serlegbe fröccsen. A méreg az méreg. A méreg, könyv. A papír a gyöngéd érintéssel ráhulló betűktől, ártatlan és fajtalan pecsétekkel telik meg. A vacsora vagy a tor kezdete mely a kelyhekbe zárt utolsó gyönyörök érintésével zárul. Önmagad meginni! Talán az az a terem, melyet IV Jegyzeteim felett a holdfény. V Mikor a padláson, a véletlenül talált összetört tükördarabban megláttam teljesen idegen arcomat, Asszíriánra kereszteltem. Este volt és jegyzeteim felett a holdfény. Éreztem, hogyan mozdul bensőmben az idegen. Körülöttem a hársfasor mind jobban elsötétült, illata, mint a tea a forró vízben, szétterült. Valahol egyik szakadékból a másikba hegedűk hullottak. Ily gyönyört csak az esztelen őrjöngő érez. Ó hársak! VI Evilági termékeket termel a könyv. VII Az út végén jelenik meg Asszírián. Fogja ezt a könyvet és elégeti.
|