Storni, Alfonsina: Lefekszem (Voy a dormir in Hungarian)
|
Voy a dormir (Spanish)Dientes de flores, cofia de rocío, Voy a dormir, nodriza mía, acuéstame. Déjame sola: oyes romper los brotes… para que olvides… Gracias. Ah, un encargo:
|
Lefekszem (Hungarian)Szirom-fogú, te harmat-főkötőjű, te fűszálból-kezű, te könnyű dajka, készítsd nekem a göröngy-lepedőket, és a kigyomlált sűrű moha-paplant.
Aludni megyek, dajkám, vígy az ágyba, és helyezz, kérlek, lámpát a fejemhez, egy csillagzatot, amelyiket tetszik, nekem mindegy, s fényét csavard le kissé.
Hagyj magamra: halld, ütköznek a csírák… egy égi láb elringat a magasból, s köröket rajzol köréd egy madárka,
hogy feledj... Köszönöm. S még arra kérlek, ha ő netán újra telefonálna, mondd, ne keressen, elmentem hazulról…
|