This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Laughlin, James: Amit a ceruza ír (What the Pencil Writes in Hungarian)

Portre of Laughlin, James
Portre of Illyés Gyula

Back to the translator

What the Pencil Writes (English)

Often when I go out I
put in my coat pocket

some paper and a pen-
cil in case I want to

write something down
well there they are

wherever I go and as
my coat moves the pen-

cil writes by itself
a kind of gibberish

hieroglyphic which I
often think as I un-

dress at night & take
out those papers with

nothing written on
them but strange and

meaningless marks is
the story of my life

Uploaded byP. T.
Source of the quotation

Amit a ceruza ír (Hungarian)

Hazulról elmenet
gyakorta a kabát

zsebbe papírt s ceru-
zát teszek legyen

ha tán írni fogok
ott kuksolnak akár-

hol vagyok a kabát
mozgására a ce-

ruza magától is
lefirkál valami

halandzsa ékírást
éjszaka vetkezés

közben kivéve és
elnézve a papírt

melyen nincs róva más
csak vad-kusza jelek

azt gondolom, ezek
mondják el életem

Uploaded byP. T.
Source of the quotation