This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Emerson, Ralph Waldo: Tanmese (Fable in Hungarian)

Portre of Emerson, Ralph Waldo

Fable (English)

The mountain and the squirrel  
Had a quarrel;  
And the former called the latter ‘Little Prig.’
Bun replied,  
‘You are doubtless very big;         
But all sorts of things and weather  
Must be taken in together,  
To make up a year  
And a sphere.  
And I think it no disgrace  
To occupy my place.  
If I’m not so large as you,  
You are not so small as I,  
And not half so spry.  
I’ll not deny you make  
A very pretty squirrel track;  
Talents differ; all is well and wisely put;  
If I cannot carry forests on my back,  
Neither can you crack a nut.’



Uploaded byGóz Adrienn
Source of the quotationhttps://www.poets.org/poetsorg/poem/fable

Tanmese (Hungarian)

A hegység meg az evet
Vitába keveredett;
S odavág amaz emennek: ’Te tökmag.’
Tökmag visszavág:
’Tömegében Ön több s nagy,
De némely körülményeket
Jó ha az ember egybevet,
Attól lesz szép a gyerek
S a világ kerek.
Ha helyemen vagyok, vajon
Lehet abból bajom?
Elég nagy nem vagyok én?
Alattam Ön kicsinységben marad,
És sokkal lassabban szalad...
De bevallom, hogy Ön
Mókusterepnek jó nagyon;
Adottságaink különbözők, de jók:
Én erdőt nem hordok vállamon,
Ön meg nem tör fel diót.



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap