This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Varnalis, Kostas: Szeráfok kardala (Ο Χορός των Σεραφείμ in Hungarian)

Portre of Varnalis, Kostas

Ο Χορός των Σεραφείμ (Greek)

Αγερινά πουλιά στο φως
και φώτα στον αγέρα,
της Ομορφιάς πετούμενα
και νιάτα δίχως γέρα
στου Μύθου τα μεσούρανα
(τριαντάφυλλα και κρίνα)
μονάχα τραγουδούσαμε
(βιολιά και μαντολίνα).

Πικρή σαγίτα κι άξαφνη
πέρασε την καρδιά μας
και μονομιάς σκοτείνιασεν
η αθάνατη φωτιά μας.
Και το κορμί μας τ’ άσαρκο
και το καθάριο πνέμα
το μάταιον Κύκλο της Ζωής
τον πλημμυρίσαν αίμα.

Κι από το κλάμα τ’ άσωτο
τα μάτια έχουνε σβήσει
κι εχάθη ο ήλιος άρατος
για Σένα, Αλήθειας βρύση,
Γλυκαδερφέ, ανοιξιάτικη
λουλουδιασμένη Πλάση,
Αιώνα, που σ’ έχουν άνθρωποι
σε ξύλα δυο κρεμάσει.

Κι όλο χτυπάμ’ εδώ κι εκεί
τυφλά μες στο σκοτάδι…
Σαν περιστέρια, που άξαφνα
μπουρίνι τα ’βρε ομάδι,
στο χώμα σωριαστήκαμε,
στα πόδια, στο λαιμό σου,
Άξιε, που πάει ανώφελα
κι ο λόγος κι ο χαμός σου.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.greek-language.gr

Szeráfok kardala (Hungarian)

Szárnyas had, fényben suhanó,
s fény, mely magasban szárnyal,
repültünk, Szépség serege,
örökös ifjúságban
a mítoszi ég közepén
- mind rózsa s liliom szála -,
és szállt a dalunk (hegedű
s lantjáték ritmusára).

Ám mit sem sejtő szívünket
mérges nyílvessző várta,
halhatatlanságunk tüze
hirtelen hullt hamvába.
Az élet hasztalan köre,
szellemünk tisztasága
s hústalan testünk elmerült
a vér áradatába.

Könnyfátyol borítja szemünk,
elhalt mélytüzű lángja,
s átokverten hunyt ki napod,
ó, Igazság forrása,
édestestvér, virághímes
Örök Tavasz, legszentebb
Lény, kit az emberek kettős
keresztre feszítettek.

Vaktában röpdös szerteszét
rajunk a vaksötétben...
mint galambok, amelyeket
vihar vert szanaszéjjel,
a porba hullva, arcodhoz,
lábadhoz búvunk, Áldott,
kinek oly hiábavaló
volt igéd és halálod.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationSz. K.

minimap