Wackernagel, Wilhelm: A foglyul ejtett nyúl (Der gefangene Hase in Hungarian)
Der gefangene Hase (German)Im Walde war es sauer schon, Nun wirds im Felde bitter: Die Sprüng' im grünen Grase? Nun mußt du um ein Stielchen Kraut
|
A foglyul ejtett nyúl (Hungarian)Erdőben még csak küzdöttél, a mezőn már rohantál: vadásztól épp, hogy megszöktél, aratókra szaladtál.
Egy parasztgyerek megfogott: Ó nyulacska és bezár, hova tűnt az ugrálásod mint fűben a napsugár?
A bőrödre lehet ráfért de nem azért fogtak meg: most egy szelet káposztáért tíz bukfencet kell vetned.
Vagy állat ugat, harap, vagy ember kínoz téged, az ugyanolyan rosszul hat egy nyúlnak a lelkére.
|