Profile: Sebestyén Péter
Authors (132)
Works (455)
Translations (100+50/541)
100. Albastrul de seară [Az esti kék; hu ⇒ ro]
101. Albornoz milongája [Milonga de Albornoz; es ⇒ hu]
102. Album [Album; pl ⇒ hu]
103. Álmában csapdába esett állat [Animal Snared in His Revery; en ⇒ hu]
104. Álmatlan [Insomniac; en ⇒ hu]
105. Álnok szerelmek [Amores cativos; gl ⇒ hu]
106. Álom [Sueño; es ⇒ hu]
107. Álom [Sogno; it ⇒ hu]
108. Amit a költő Tucson-i kunyhója mondott [What the Poet's Cottage in Tucson Said; en ⇒ hu]
109. Ancestor element world [Őselemi világ; hu ⇒ en]
110. André Breton halála [The Death of André Breton; en ⇒ hu]
111. Anna Ahmatova születésének századik évfordulójára [На столетие Анны Ахматовой; ru ⇒ hu]
112. Annie [Annie; fr ⇒ hu]
113. Aphroditéhez [ποικιλόθρον' ἀθανάτ Ἀφρόδιτα...; grc ⇒ hu]
114. Après midi [Après-midi; fr ⇒ hu]
115. Apu [Daddy; en ⇒ hu]
116. Aranyfog nagynéném (részlet) [My Aunt Gold Teeth (detail); en ⇒ hu]
117. Aranyhalacska (részlet) [Poisson d'or (részlet); fr ⇒ hu]
118. Arckép kecskével [Portrait with a Goat; en ⇒ hu]
119. Arnaut barátom, félúton van éppen... [Amics N'Arnautz, cent dòmnas d'aut paratge...; oc ⇒ hu]
120. Ars poetica [Arte poética; es ⇒ hu]
121. Ars poetica [Ars poetica; la ⇒ hu]
122. Asztal régi barátokkal [Masă de vechi prieteni; ro ⇒ hu]
123. asztmaherceg [senhor da asma; pt ⇒ hu]
124. At Nuit's Altar [Nuit oltáránál; hu ⇒ en]
125. Athéni kutyák [Ateena koerad; et ⇒ hu]
126. Audenből [Об Одене ; ru ⇒ hu]
127. Autumn Day [Herbsttag; de ⇒ en]
128. Ayers Rock Uluru ének [Ayers Rock Uluru Song; en ⇒ hu]
129. Az áhítat [Da neigt sich die Stunde und rührt mich an; de ⇒ hu]
130. Az ajándékok verse [Poema de los dones; es ⇒ hu]
131. Az éjnek ismerője [Acquainted with the Night; en ⇒ hu]
132. Az eső [La lluvia; es ⇒ hu]
133. Az ex [Vana Armuke; et ⇒ hu]
134. Az idegenek kedvessége [The Kindness Of Strangers; en ⇒ hu]
135. az idő hirtelenül szétáradt [o tempo subitamente solto; pt ⇒ hu]
136. Az Istengörcs [The God Fit; en ⇒ hu]
137. Az őszhöz [To Autumn; en ⇒ hu]
138. Az oszlopos szent [Der Stylit; de ⇒ hu]
139. Az ötödik gyerek (részlet) [Fifth Child (detail); en ⇒ hu]
140. Az új holdhoz [Alla nuova luna; it ⇒ hu]
141. Az űr [Il vuoto; it ⇒ hu]
142. Az utolsó varázslat [O último sortilégio; pt ⇒ hu]
143. Azzal akarok járni, kit szeretek [Ich will mit dem gehen, den ich liebe; de ⇒ hu]
144. Bálnavadászat [Shooting Whales; en ⇒ hu]
145. Barátságtalan világ [Негостољубива планета; mk ⇒ hu]
146. bennem szállsz meg éjszakára [pernoitas em mim; pt ⇒ hu]
147. Bennszülöttek éneke az űrhajósok hasonnevű országából [Pieseň domorodcov z rovnomennej krajiny astronautov; sk ⇒ hu]
148. Bevezetés [Introduction; en ⇒ hu]
149. Bisédimo [Bisédimo; pt ⇒ hu]