This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Profile: Jakus Laura 1.

Authors (69)

Offset: Limit: <--   -->

Works (83)

Offset: Limit: <--   -->

Translations (0+50/114)

0. Epitaffio piangente [Sír (a) felirat; hu ⇒ it]
1. I. Szonett [I. Sonnet; en ⇒ hu]
2. II. Szonett [II. Sonnet; en ⇒ hu]
3. III. Szonett [III. Sonnet; en ⇒ hu]
4. IV. Szonett [IV. Sonnet; en ⇒ hu]
5. V. Szonett [V. Sonnet; en ⇒ hu]
6. VI. Szonett [VI. Sonnet; en ⇒ hu]
7. VII. Szonett [VII. Sonnet; en ⇒ hu]
8. VIII. Szonett [VIII. Sonnet; en ⇒ hu]
9. IX. Szonett [IX. Sonnet; en ⇒ hu]
10. X. Szonett [X. Sonnet; en ⇒ hu]
11. LXXIII. Szonett [LXXIII. Sonnet; en ⇒ hu]
12. 9.Ekloga [Ecloga IX.; la ⇒ hu]
13. A child on fire [Hořící dítě; cz ⇒ en]
14. A Dismal-mocsárok tava [The Lake of the Dismal Swamp; en ⇒ hu]
15. A három veréb [Die drei Spatzen; de ⇒ hu]
16. A hordár mondja [Der Lastträger sagt; de ⇒ hu]
17. À la recherche… [À la recherche…; hu ⇒ en]
18. A lángoló gyermek [Hořící dítě; cz ⇒ hu]
19. A tisztiorvos mondja [Der Amtsarzt sagt; de ⇒ hu]
20. A vándor éji dala II [Wanderers Nachtlied II.; de ⇒ hu]
21. A világ mindig szép [Die Welt ist allezeit schön; de ⇒ hu]
22. Áll a fájdalomnak anyja [Stabat Mater; la ⇒ hu]
23. An Evening Question [Esti kérdés; hu ⇒ en]
24. An Paolo [Ad Paulum; la ⇒ de]
25. An Prosper [Ad Prosperum; la ⇒ de]
26. Apelu [Szózat; hu ⇒ ro]
27. Az asra [Der Asra; de ⇒ hu]
28. Az első hó [Erster Schnee; de ⇒ hu]
29. Az erdőn [Am Walde; de ⇒ hu]
30. Az őrült mondja az ápolónak [Der Irrsinnige sagt zum Warter; de ⇒ hu]
31. Büszkeség és Balitélet [Pride and Prejudice; en ⇒ hu]
32. Csak egy élet [Nur ein Leben; de ⇒ hu]
33. De profundis [De profundis; hu ⇒ en]
34. Deathmarch [Erőltetett menet; hu ⇒ en]
35. Délidő [Mittag; de ⇒ hu]
36. Doggy store [Kutya-tár; hu ⇒ en]
37. Doi hexametri [Két hexameter; hu ⇒ ro]
38. English poetry [Angol líra; hu ⇒ en]
39. Egyik lábam itt.. [Neither here nor there: travels in Europe; en ⇒ hu]
40. Emma [Emma; en ⇒ hu]
41. End of September [Szeptember végén; hu ⇒ en]
42. Epilogue to the Zrinyiad [Peroratio; hu ⇒ en]
43. Eszünkbe jusson [Forget not the field; en ⇒ hu]
44. Falusi randevú [Wha is that at my bower-door; en ⇒ hu]
45. Forced March [Erőltetett menet; hu ⇒ en]
46. Fragment [Töredék; hu ⇒ en]
47. Friday [Péntek; hu ⇒ en]
48. Gubancmese-1.Gubanc [A Tangled Tale (1.Knot); en ⇒ hu]
49. Hagyjuk hullni [Să lăsăm să cadă cuvintele; ro ⇒ hu]
Offset: Limit: <--   -->
Anthology ::
Literature ::
Translation ::

minimap