This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Profile: Barna Otilia

Authors (0+10/16)

3. Dutka, Edgar [cz]
4. Hakl, Emil [cz]
6. Jergl, Ivan [cz]
8. Němec, Jan [cz]
Offset: Limit: <--   -->

Works (0+25/25)

0. Astrální souboj [Tokarský, Jonáš; cz]
1. Boldogság [Varró Dániel; hu]
2. Chyba - I. [Šindelka, Marek; cz]
3. Chyba - II. [Šindelka, Marek; cz]
4. Dnes bude pěkný den [Jergl, Ivan; cz]
5. Email [Varró Dániel; hu]
6. Esős nyár [Tóth Krisztina; hu]
7. Jejich maminka [Dutka, Edgar; cz]
8. Kutya [Tóth Krisztina; hu]
9. Paměť mojí babičce - I. [Hůlová, Petra; cz]
10. Paměť mojí babičce - II. [Hůlová, Petra; cz]
11. Paměť mojí babičce - III. [Hůlová, Petra; cz]
12. Přes matný sklo [Hůlová, Petra; cz]
13. Reggel [Varró Dániel; hu]
14. Ruský člověk [Němec, Jan; cz]
15. Slabost pro každou jinou pláž [Zábranský, David; cz]
16. sms [Varró Dániel; hu]
17. sms #2 [Varró Dániel; hu]
18. sms #6 [Varró Dániel; hu]
19. Soha egy szót se [Tóth Krisztina; hu]
20. U komunistů [Balabán, Jan; cz]
21. Vyhlídkové lety nad mořem [Hakl, Emil; cz]
23. Žluté oči vedou domů - Pomsta [Pilátová, Markéta; cz]
24. Žluté oči vedou domů - Poslední tanec [Pilátová, Markéta; cz]
Offset: Limit: <--   -->

Translations (0+26/26)

0. A komcsikocsma [U komunistů; cz ⇒ hu]
1. A mamájuk [Jejich maminka; cz ⇒ hu]
2. A sárga szemek hazavezetnek - A bosszú [Žluté oči vedou domů - Pomsta; cz ⇒ hu]
3. A sárga szemek hazavezetnek - Az utolsó tánc [Žluté oči vedou domů - Poslední tanec; cz ⇒ hu]
4. A sárga szemek hazavezetnek - Hrubešné nem jött el teázni [Žluté oči vedou domů - Paní Hrubešová nepřišla na caj; cz ⇒ hu]
5. Asztrál párbaj [Astrální souboj; cz ⇒ hu]
6. Az orosz [Ruský člověk; cz ⇒ hu]
7. Deštivé léto [Esős nyár; hu ⇒ cz]
8. Email [Email; hu ⇒ cz]
9. Filosofie vína [A bor filozófiája; hu ⇒ cz]
10. Hiba - I. [Chyba - I.; cz ⇒ hu]
11. Hiba - II. [Chyba - II.; cz ⇒ hu]
12. Homályos üvegen át [Přes matný sklo; cz ⇒ hu]
13. Ma szép napunk lesz [Dnes bude pěkný den; cz ⇒ hu]
14. Mindig más strandra vágyik [Slabost pro každou jinou pláž; cz ⇒ hu]
15. Nagyanyám emlékezete - I. [Paměť mojí babičce - I.; cz ⇒ hu]
16. Nagyanyám emlékezete - II. [Paměť mojí babičce - II.; cz ⇒ hu]
17. Nagyanyám emlékezete - III. [Paměť mojí babičce - III.; cz ⇒ hu]
18. Nikdy ani slovo [Soha egy szót se; hu ⇒ cz]
19. Pes [Kutya; hu ⇒ cz]
20. Ráno [Reggel; hu ⇒ cz]
21. Sétarepülések a tenger felett [Vyhlídkové lety nad mořem; cz ⇒ hu]
22. sms [sms; hu ⇒ cz]
23. sms #2 [sms #2; hu ⇒ cz]
24. sms #6 [sms #6; hu ⇒ cz]
25. Štěstí [Boldogság; hu ⇒ cz]
Offset: Limit: <--   -->
Anthology ::
Literature ::
Translation ::

minimap