Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Profil:

Szerzők (1491)

Kezdet: Határ: <--   -->

Művek (1728)

Kezdet: Határ: <--   -->

Fordítások (0+50/2776)

0. Each Spring [Každého jara; cz ⇒ en]
1. [Letní noc; cz ⇒ de]
2. [Stará viola; cz ⇒ de]
3. [V klobukach na dušičky; cz ⇒ en]
4. ¡Oh, madre!... [O, mama...; ro ⇒ es]
5. 'Tis eve on the hillside [Sara pe deal; ro ⇒ en]
6. ’En snel, moeder? Omdat ik erg veel haast heb? Waarheen??’ [’S gyorsan, anyám? Mert nagyon sietek? Hova??’; hu ⇒ nl]
7. *** (Posledné dni) [*** (Ostatnie dni...); pl ⇒ sk]
8. 1. [1. Oko za zub; sk ⇒ pl]
9. Faust - Ajánlás [Faust. Zueignung; de ⇒ hu]
10. 2. [2. Oko za zub; sk ⇒ pl]
11. 3. [3. Oko za zub; sk ⇒ pl]
12. 4. [4. Oko za zub; sk ⇒ pl]
13. 5. [5. Oko za zub; sk ⇒ pl]
14. 6. [6. Oko za zub; sk ⇒ pl]
15. 7. [7. Oko za zub; sk ⇒ pl]
16. May 1. [Máj (1.), 1. zpěv; cz ⇒ en]
17. LXVI. Szonett [LXVI. Sonnet; en ⇒ hu]
18. XCVII. Szonett [XCVII. Sonnet; en ⇒ hu]
19. CXXIX. Szonett [CXXIX. Sonnet; en ⇒ hu]
20. 159. szonett (Szerelem! állunk őt ámulva) [Sonetto CLIX (Stiamo, Amor, a veder la gloria nostra); it ⇒ hu]
21. 16th May 1973 [Dnia 16 maja 1973 roku; pl ⇒ en]
22. 1920 – 1996 [1920 - 1996; sk ⇒ hu]
23. 1950. május 1 – május 20. szombat [1. kvĕten – 20. kvĕten 1950. sobota; cz ⇒ hu]
24. 1969 [1969; pl ⇒ cz]
25. 2001 [2001; pl ⇒ sk]
26. 31. DECEMBRA 1999 [31 grudnia 1999; pl ⇒ sk]
27. 32-es jegyzetfüzet. 1937. július–augusztus [Записная книжка 32 Июль – август 1937 г.; ru ⇒ hu]
28. 622 Downfalls of Bungo or The Demonic Woman [622 upadki Bunga; pl ⇒ en]
29. 77,297 [77 297; sk ⇒ en]
30. A bukás [Upadek; pl ⇒ hu]
31. A Cabeleira [La chevelure; fr ⇒ pt]
32. A cigány apáca [La Monja Gitana; es ⇒ hu]
33. A cigarra e a formiga [La Cigale et la Fourmi; fr ⇒ pt]
34. A Conversation With Jeanne [Rozmowa Z Jeanne; pl ⇒ en]
35. A csillag [La steaua; ro ⇒ hu]
36. A csillagig [La steaua; ro ⇒ hu]
37. A csillagig [La steaua; ro ⇒ hu]
38. A Drinking Binge with Marx [O beţie cu Marx; ro ⇒ en]
39. A halott énekel [Zpívá mrtvý; cz ⇒ hu]
40. A hűtlen menyecske [La casada infiel; es ⇒ hu]
41. A mélabúhoz [An die Melancholie; de ⇒ hu]
42. A Mirabeau-híd [Le Pont Mirabeau; fr ⇒ hu]
43. A Mirabeau-híd [Le Pont Mirabeau; fr ⇒ hu]
44. A Mirabeau-híd [Le Pont Mirabeau; fr ⇒ hu]
45. A Mirabeau-híd [Le Pont Mirabeau; fr ⇒ hu]
46. A Mirabeau-híd [Le Pont Mirabeau; fr ⇒ hu]
47. A Mirabeau-híd [Le Pont Mirabeau; fr ⇒ hu]
48. A negatív önértékelés dicsérete [Pochwała złego o sobie mniemania; pl ⇒ hu]
49. A poem for the end of the century [Wiersz na koniec stulecia; pl ⇒ en]
Kezdet: Határ: <--   -->
Gyűjtemény ::
Irodalom ::
Fordítás ::

minimap