This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Profile:

Authors (1491)

Offset: Limit: <--   -->

Works (1728)

Offset: Limit: <--   -->

Translations (150+50/2776)

150. A kokainkirálynő [Reina de América; es ⇒ hu]
151. A költészet [Poézia; sk ⇒ hu]
152. A költő [Básník; cz ⇒ hu]
153. A költő halála [Смерть поэта; ru ⇒ hu]
154. A költő tehénkorában [De dichter is een koe; nl ⇒ hu]
155. A kőműves (ford.: Gábor Andor) [Каменщик; ru ⇒ hu]
156. A kőműves (ford.: Gellért Oszkár) [Каменщик; ru ⇒ hu]
157. A Könnyek Kútja [The Fountain of Tears; en ⇒ hu]
158. Akrosztichon [Акростих; ru ⇒ hu]
159. A külső élet balladája [Ballade des äusseren Lebens; de ⇒ hu]
160. Al la patrineto [Matičce; cz ⇒ eo]
161. Albatros [L'Albatros; fr ⇒ cz]
162. Albatros [L'Albatros; fr ⇒ pl]
163. Albatros [L'Albatros; fr ⇒ pl]
164. A lemmingek [The Lemmings; en ⇒ hu]
165. A lengyel zarándokság könyvei [KSIĘGI PIELGRZYMSTWA POLSKIEGO; pl ⇒ hu]
166. A levél [List; pl ⇒ hu]
167. Alguna salida [Valamelyik kijárat; hu ⇒ es]
168. Alkony a Rajnán [Rýnsky podvečer; sk ⇒ hu]
169. Alkonyul [Zmráka sa...; sk ⇒ hu]
170. ALLEIN, NACHDENKLICH ... [XXXV (Solo et pensoso…); it ⇒ de]
171. Állj meg, jó itt nekünk [Постой! здесь хорошо!; ru ⇒ hu]
172. Álom [Сон; ru ⇒ hu]
173. Alone and thoughtful, through the most desolate fields ... [XXXV (Solo et pensoso…); it ⇒ en]
174. A long coffee [Egy hosszú kávé; hu ⇒ en]
175. Als er seiner Julia begegnet, begrüsst er sie also [Hogy Júliára talála így köszöne neki; hu ⇒ de]
176. Általános összeesküvés [Všeobecné spiknutí; cz ⇒ hu]
177. Alte Allegorie des Herbstes [Stará alegorie podzimu; cz ⇒ de]
178. Alte Liebende [Öreg szerelmesek; hu ⇒ de]
179. Altera pars [Altera pars; pl ⇒ hu]
180. Alvajáró románc [Romance sonámbulo; es ⇒ hu]
181. A magányos ember [El hombre solo; es ⇒ hu]
182. A máglya [Костер; ru ⇒ hu]
183. A Man Seeking the Sea [Muž hľadá more; sk ⇒ en]
184. Amargo [Keserű; hu ⇒ pt]
185. Amaro atya bűne [O Crime do Padre Amaro; pt ⇒ hu]
186. Am Dienstag gibt es Krieg [V úterý bude válka; cz ⇒ de]
187. A meeting on Jozsef square [Találkozás a József téren; hu ⇒ en]
188. A Melancholiáról [Ode on Melancholy; en ⇒ hu]
189. A Message for István Bettes [Správa pre Istvána Bettesa; sk ⇒ en]
190. A mesterség titkai [Тайны pемесла; ru ⇒ hu]
191. A mezzaninos ház [Дом с мезонином; ru ⇒ hu]
192. A milánói herceg [Książę Mediolanu; pl ⇒ hu]
193. Aminkának [Aminke; sk ⇒ hu]
194. Amnesty International [Amnesty International; sk ⇒ pl]
195. Amor feliz [Miłość szczęśliwa; pl ⇒ pt]
196. A More Fruitful Tree [Ovocnejší strom; sk ⇒ en]
197. A mother's list [Anyai lista; hu ⇒ en]
198. A motocicleta [Motorbicikli; hu ⇒ pt]
199. Amszterdam [Amsteldam; nl ⇒ hu]
Offset: Limit: <--   -->
Anthology ::
Literature ::
Translation ::

minimap