Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az Év Fordítója 2020-ban Leslie A. Kery!
Hírek

Nádasdy Ádám oldala, Magyar bibliográfia

Nádasdy Ádám portréja
Nádasdy Ádám
(1947–)

Bibliográfia

Nyelvi ismeretterjesztő munkái

* Hárompercesek a nyelvről (Kálmán Lászlóval, 1999, ISBN 9633796482)
* Ízlések és szabályok (Írások nyelvről, nyelvészetről, 1990–2002) (2003, ISBN 9631423077)


Verseskötetei

* Komolyabb versek (1984, ISBN 9631527220)
* A bőr és a napszakok (Nádasdy Ádám majdnem minden verse 1976–1995) (1995, ISBN 9637577106)
* Elkezd a dolgok végére járni (Versek 1995–1998) (1998, ISBN 9631421090)
* A rend, amit csinálok (2002, ISBN 9631422895)
* Soványnak kéne lenni (2005, ISBN 9631424367)


Shakespeare-fordításai

* Tévedések vígjátéka; Szentivánéji álom; A makrancos hölgy; Hamlet (e négy megjelent a Magvető kiadónál 2001-ben); Rómeó és Júlia (ISBN 9631422186, ISBN 9637948910)


Tankönyvei

* Angol kiejtési gyakorlatok a gimnázium I–IV. osztálya számára (1987, 963180383X; 1990, ISBN 9631830624)
* Practice book in English phonetics and phonology (2003, ISBN 9631945650)
* Background to English pronunciation (2006, ISBN 9631957918) – a 1994 óta több kiadásban megjelent, azonos című egyetemi jegyzet bővített anyaga
Gyűjtemény ::
Irodalom ::
Fordítás ::

minimap