The page of anonim, Hungarian Translations from English
Translations
A fal előtt (Hungarian) ⇐ Pink Floyd :: Outside the Wall (English)A nyílt út dala (Hungarian) ⇐ Nash, Ogden :: Song of the Open Road (English)
A tárgyalás (Hungarian) ⇐ Pink Floyd :: The Trial (English)
Az égen repülünk (Hungarian) ⇐ Briggs, Raymond :: Walking in the Air (English)
Béda haláldala* (Hungarian) ⇐ Bede, Venerable :: Bede’s Death Song* (English)
Bohóc a Holdon (Hungarian) ⇐ Thomas, Dylan :: Clown in the Moon (English)
Ég veled kék ég (Hungarian) ⇐ Pink Floyd :: Goodbye Blue Sky (English)
Egy újabb tégla a falban (Hungarian) ⇐ Pink Floyd :: Another Brick in the Wall (English)
Fűrészpor (Hungarian) ⇐ Bryan, Sharon :: Sawdust (English)
Graffiti (Hungarian) ⇐ Estuary, Mark A. :: Graffiti (English)
Ha meg kell halnunk (Hungarian) ⇐ McKay, Claude :: If We Must Die (English)
Kedves Lee Úr! (Hungarian) ⇐ Fanthorpe, U. A. :: Dear Mr Lee (English)
Kemikáliák (Hungarian) ⇐ Estuary, Mark A. :: Chemicals (English)
Ki a tűztől (Hungarian) ⇐ Cohen, Leonard :: Who by Fire (English)
Kolombusz (Hungarian) ⇐ Nash, Ogden :: Colombus (English)
Korahajnal, mikor áttörtek a Tigrisek (Hungarian) ⇐ Pink Floyd :: Before Dawn, When The Tigers Broke Free (English)
Lídiának (Hungarian) ⇐ Estuary, Mark A. :: For Lydia (English)
mehitabel éneke (Hungarian) ⇐ Marquis, Don :: the song of mehitabel (English)
Meztelen bábuk égnek (Hungarian) ⇐ Estuary, Mark A. :: Naked puppets heaven (English)
Szerény javaslat (Hungarian) ⇐ Swift, Jonathan :: A Modest Proposal (English)