The page of Herling-Grudziński, Gustaw, Slovak Reception
Reception
Označili ho za nepriateľa komunizmu a jeho odchod do západnej emigrácie nazvali vlastizradou. Predpovedali mu zánik v mori cudzoty a „smrteľnú sklerózu" duchovných a umeleckých hodnôt, spôsobenú beznádejným vyprázdnením živých jazykových a národných zdrojov. Gustaw Herling-Grudziński, jeden z popredných predstaviteľov poľskej emigrantskej literatúry, vtedy napísal: „Spisovateľa možno metaforicky prirovnať k sochárovi: ak sa mu podarí vyviezť zo svojho rodného kraja veľký kus jazykového materiálu, môže z neho úspešne ťažiť celý život dokonca i v cudzine. Odtrhnutie (od rodného prostredia) mu občas aj prospieva: citlivými prstami nachádza v materiáli vlastného jazyka tvary a formy, k akým by sa pod tlakom živej reči asi nikdy nedopracoval..." (Kultúra, 1961). Herling-Grudziński veľmi presne sformuloval tvorivý potenciál spisovateľov, ktorí po druhej svetovej vojne odišli do emigrácie a ďalšie literárne aktivity „modelovali" z jazykového, citového a morálneho materiálu, ktorý si zobrali zo sebou. Platnosť týchto slov a neúčinnosť jedovatých útokov proti nim najvýraznejšie dokumentoval vlastnou literárnou tvorbou, jej charakterom, umeleckými hodnotami a úspechmi, ktoré dosiahol a stále dosahuje nielen v zahraničnom, ale aj v domácom čitateľskom a spoločenskom prostredí.