This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

The page of Kisfaludy Sándor, Hungarian Works

Image of Kisfaludy Sándor
Kisfaludy Sándor
(1772–1844)

Works

A boldog szerelem (142.) [Minden vizek kicsapának...] (German)
A boldog szerelem (16.) [Más a világ ábrázatja...] (German)
A boldog szerelem (163.) [Ne csudáld, hogy majd minden szó...] (German)
A boldog szerelem (164.) [Minden nap új kellemekkel...] (German)
A boldog szerelem (171.) [Libyának homokjain...] (German)
A boldog szerelem (197.) [Kendericzék! fülemilék!] (German)
A boldog szerelem (2.) [Musám te! ki zokogással...] (English)
A boldog szerelem (35.) [A bereknek gyors kaszási...] (English)
A boldog szerelem (35.) [A bereknek gyors kaszási...] (German)
A boldog szerelem (41.) [Tőle jönnek, hozzá térnek...] (German)
A boldog szerelem (51.) [A szokáshoz, emberekhez...] (German)
A boldog szerelem (53.) [Egy istenért, egy hazáért...] (German)
A boldog szerelem (87.) [Ez órának lejártával...] (German)
A kesergő szerelem (7.) [Mint a szarvas, kit megére...] (German)
A kesergő szerelem (13.) [Boldog vagy te, czifra madár!] (German)
A kesergő szerelem (22.) [A kutyáktól üldöztetvén...] (German)
A kesergő szerelem (44.) [Mint előzi akaratom...] (German)
A kesergő szerelem (47.) [Sok s nagy, a mit szenvedek én!] (German)
A kesergő szerelem (51.) [Midőn a hold világában...] (German)
A kesergő szerelem (90.) [Hallottam én szép szavának...] (German)
A kesergő szerelem (100.) [A világból kiszakadva...] (German)
A kesergő szerelem (126.) [Napok jönnek, napok mennek...] (German)
A kesergő szerelem (172.) [Téged látlak az egeknek...] (German, Italian)
A kesergő szerelem (173.) [Elérem majd nyúgalmamat...] (German)
A kesergő szerelem (176.) [Szelid Musák! jól tudom én...] (German)
A kesergő szerelem (VII. ének) [Két szeme, szép arczúlatján...] (German)

(Editor of this page: P. T.)

Anthology ::
Literature ::
Translation ::

minimap